[Kullanıcı Silindi]
在这个句子里,得瑟‘是什么意思?说了晚安去睡的人,往往半小时以后还在得瑟。’ 在这个句子里,得瑟‘是什么意思?说了晚安去睡的人,往往半小时以后还在得瑟。Could I possibly get an English explanation here this time please. Im really not understanding this one very well yet.
13 Tem 2011 14:03
Yanıtlar · 13
You can try to use zhidao.baidu.com or baike.baidu.com. It's a Chinese search engine, and there are always have good explains for some words. http://baike.baidu.com/view/24424.html?wtp=tt 得瑟,亦是古汉语中的“得色”,属于北方偏北语系,出于是东三省。古书里常说:“面有得色”,就是显示出来得意的神态,形容人的性格显摆。在不同的语境中有不同的感情色彩,一般带有贬义或者调侃之意。
13 Temmuz 2011
根据你的意思,应该是跟朋友说了晚安后,还在网上玩得不亦乐乎,可以翻译成 still playing happily
14 Temmuz 2011
得瑟在我老家武漢通常是指(因為小成功)而得意洋洋刻意炫耀的樣子,比如因為高興想引人注意,走路故意一抖一抖。此處根據上下文,應該是指過了半個小時還在床上翻來覆去睡不著。
13 Temmuz 2011
根據文意推敲 在此惟精神 "抖擻" 一詞合理 抖擻: 奮發﹑振作。 三國演義˙第五十九回:「目射神光,威風扑擻。」
17 Temmuz 2011
此处“得瑟”表示精神亢奋,应该是仍对一件事兴致高昂,没有丝毫倦意,而且洋洋得意。 The word“得瑟”here to explaim an active emotion,maybe there is something that make the people very triumphantly,and thought everyone stop talking about it,he is also said to go to bed,but he can help to suppress his feelings and still there with high spirits
14 Temmuz 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!