Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Fureddo
Difference between "den" and "ihn"?
In this little diaglog containing 3 sentences:
1) Der Schlu:ssel ist nicht da.
2) Suchst du ihn bitte.
3) Den habe ich schon gesucht.
Instead of "den" in sentence 3, could I use "ihn" another time? If so, is the meaning different?
And vice versa, instead of "ihn" in sentence 2, could I use "den"?
I have hard time seeing the difference between "den" and "ihn". I believe that "den" can be used when we already know what we are talking about and referring to it (like "le" in French, for example). But what about "ihn"?
12 Ağu 2011 15:36
Yanıtlar · 1
2
BTW, never write u: for ü. If your keyboard doesn't have umlauts, the official rule is ä = ae, ö = oe, ü = ue, and ß = ss.
In principle, "den" und "ihn" can both be used in both sentences. However, the way they are used in the example sentences is the natural way. "ihn" is the (neutral) pronoun (= it). "den" (slightly lengthened and emphasized when speaking) stresses that it's about this particular one (= this one, that one). It's short for "(genau) den Schlüssel/diesen Schlüssel".
It can work in a similar way in English:
1) The key is gone.
2) Could you please look for it?
3) But I already looked for that key.
12 Ağustos 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Fureddo
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
