Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
「不詳」と「未詳」の使い分けは?
29 Ağu 2011 16:38
Yanıtlar · 5
間違ってコメント欄に書いてしまったので、もう一度。 「未詳」・・・まだくわしくわかっていない 「不詳」・・・くわしくわかっていない 正直、「未詳」という言葉はほとんど使いません。警察の捜査中等に使う言葉だと私は思っています。 「不詳」の方は、「職業不詳」「年齢不詳」「作者不詳」など、よく使います。
31 Ağustos 2011
「未詳」・・・まだくわしくわかっていない 「不詳」・・・くわしくわかっていない 「不詳」と、ほぼ同じ意味の言葉で 「不明」・・・あきらかになっていない ということばもあります。
29 Ağustos 2011
いつも、どっちでも使ってもいいということですか。
29 Ağustos 2011
不詳 も 未詳 も、 「はっきりしない こと」 意味です。 ほとんど同じですが、 未詳 には 「まだ」はっきりしないこと  という意味があります。
29 Ağustos 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!