Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
今失一生
这句话翻译成中文是什么意思:I love you not because who you are but because who i am when i am with you.
12 Eyl 2011 13:17
2
0
Yanıtlar · 2
3
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。经典的句子 I love you not because(of) who you are, but because(of) who i am when i am with you.
12 Eylül 2011
0
3
0
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为和你在一起的我是这样的一个真实的我(意译哈。楼上的朋友翻得更文雅更好些。本人英文虽烂,但还是大着胆子把我的想法贴出来,和大家交流)
12 Eylül 2011
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
今失一生
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
3 beğeni · 0 Yorumlar
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
39 beğeni · 10 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
50 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.