Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
trekker
What guts stands for?
Here is some sitcom idioms I've heard recently
"You have no guts to do that"
"Spit out the guts"
What's meaning of these phrases?
Are there any equvalent Russian idioms?
19 Eyl 2011 13:03
Yanıtlar · 4
1
"You don't have the guts to do that." = You don't have the courage to do that.
guts = courage, bravery, mettle
"Spit your guts out." = Could either mean "confess" or "vomit" - dependent on context.
19 Eylül 2011
guts = courage
19 Eylül 2011
Your "guts" are your internal organs. Mainly the stomach and intestine, but it could mean all internal organs.
"To have guts" means to have courage or boldness. Cowards are called "gutless". "Gutsy" is sometimes used as a colloquial synonym for "bold". A poetic-sounding equivalent is "to have intestinal fortitude".
I'm not sure how "spit out the guts" fits (do you have some more dialogue?), but Padraig's explanation is clearer. Maybe "spit out the guts" could mean "tell us the most important parts".
The internal mechanics or circuitry of a machine is casually referred to as "the guts".
When someone is extremely disappointed (even upset), they are "gutted" (as if they were a fish, and someone pulled out their innards - so a feeling of hollowness is left). "I'm gutted that my team didn't get to the finals this year."
19 Eylül 2011
"You have no guts to do that" means you have no courage or determination to do it, especially if it is hard or difficult to do.
I'm not sure about the meaning of the second phrase whether it means "vomit" or something else, but I know that the phrase "sweat one's guts out" means to work very hard.
19 Eylül 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
trekker
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 beğeni · 3 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
