Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mimi
"La dejó picando" ¿Cuando usas esta expresión?
Frase de origen "futbolero"
5 Kas 2011 11:21
Yanıtlar · 4
En Argentina "La dejó picando" se usa cuando alguién te deja con la intriga sobre algún tema generalmente a propósito, para crear suspenso. Tiene un uso coloquial.
10 Kasım 2011
Ok las dos personas de arriba estan perdidas. La dejo picando significa que la dejo de una forma en la que el balón va hacia abajo. Como cuando un avión va cayendo y la punta se estrellará en el piso, se dice"va en picada". Picada o picado viene de pico , como el pico de las aves.En el caso del fútbol tambien podría decirse cuando el balón va botando ( que parece que va picando el pasto en cada rebote, asi como pican los pollitos la tierra)
6 Kasım 2011
En Argentina, esa expresión se usa para hablar de algo que insinuaste pero que no aclaraste del todo. Algo que quedó inconcluso a propósito, generalmente respecto a un tema que al interlocutor le interesaba saber.
A- ¿María está engañando a Juan?
B- No sé si lo está engañando, pero muchos hombres quisieran salir con ella, y las cosas con Juan no andan muy bien..
B la dejó picando ;)
5 Kasım 2011
Hola.
En fútbol, la única expresión que conozco es.. "el delantero la picó por encima del portero".
En otro orden de cosas, también puedes usar pincando, cuando picas madera para la chimenea. En España también usamos picar a ir a comer algo entre las horas de las comidas.
Un saludo.
Jaime
5 Kasım 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mimi
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
