Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
nozturk
"I hope that won't be repeated again." Somebody made a mistake, etc. Would you say that?
14 Kas 2011 17:24
Yanıtlar · 2
1
It is correct.
More likely, however would be:
"That had better not be repeated again." (This implies consequences if it is)
"I trust that there won't be a repeat of this." (The consequences are not directly stated, but subtly implied.
Most direct - "Do that again and you're dead meat." Not eloquent, but effective.
14 Kasım 2011
Sure, it's ok.
14 Kasım 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
nozturk
Dil Becerileri
İngilizce, Türkçe
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
