Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Yunduo
in business english ,the saying "sorry to bother you 'and "sorry to disturb you'which is better?
16 Kas 2011 13:29
3
0
Yanıtlar · 3
0
I would say "excuse me, sorry to bother you"
16 Kasım 2011
0
0
0
Either one is considered polite and acceptable. They are both used frequently.
16 Kasım 2011
0
0
0
Sorry for bothering you would be more informal
16 Kasım 2011
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Yunduo
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Korece, İspanyolca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
tarafından
0 beğeni · 0 Yorumlar
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
tarafından
25 beğeni · 10 Yorumlar
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
22 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.