Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mishelly ²º¹¹
what is the difference between 'I want to withdraw 200 dollars' and 'I want to draw 200 dollars'?
what is the difference between 'I want to withdraw 200 dollars' and 'I want to draw 200
dollars'?
can sb help me ?
21 Kas 2011 16:57
Yanıtlar · 9
3
Actually, you can use either. You can draw money from an account and you can also withdraw.
It is not always the same, though. If you are receiving a pension, you would say that you are drawing a pension. You would not use withdraw in this case.
Withdraw is clearer to some people, but is not any more correct, grammatically - at least when we refer to taking money out of some account.
21 Kasım 2011
2
In a bank or other financial institution, "draw" is understood to mean withdraw. One of the definitions of draw is to get, take or receive from a source. It is this definition that relates to "Drwaing money from a bank account."
21 Kasım 2011
1
we use withdraw to talk about getting your own money from your bank account or from a distributor machine
but draw is when you make pictures by paintings etc..
21 Kasım 2011
"To withdraw" means the bank transaction where you take money from your account.
"To draw" means either to make an illustration, but it can also mean "to pull". When used in the context of a bank, you could say, "I want to *draw out* 200 dollars." You need the phrasal verb here to be clear.
21 Kasım 2011
good quesiton i need some one to answer thi .
21 Kasım 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mishelly ²º¹¹
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
