Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
florence
"At the very moment" and "right now"
I feel they have the same meaning, I would like to know which one is more frequently used? thanks
8 Ara 2011 11:54
Yanıtlar · 2
4
"At the very moment" does not mean the same thing as "right now".
You use it to compare when A happens when being compared to when B happens.
"At the very moment that the accident happened, Alice was leaving her job."
If you wanted to say the same thing as right now, you would say "At this very moment."
8 Aralık 2011
Yes, they are similar.
"At this very moment" is a lot clearer and has no ambiguity.
"right now" is ambiguous
8 Aralık 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
florence
Dil Becerileri
İngilizce, Moğolca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
