Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
ChristinaDing
求翻译:老子道德经中一句(英译中)
If you do not change direction, you may end up where you are heading.
谢谢!你说得对 好像确实不是道德经里的 抱歉 答题的诸位……
9 Ara 2011 12:34
Yanıtlar · 5
It seems some one who don't understand, yet wants to translate:
千里之行,始于足下。。。
yet the translation is far not the meaning of the original words/context...
Hope this helps..
10 Aralık 2011
道德经里有这句?表示怀疑。
9 Aralık 2011
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
9 Aralık 2011
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
9 Aralık 2011
What needs translating?
9 Aralık 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
ChristinaDing
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 beğeni · 7 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
20 beğeni · 11 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale