Tursunjan
How can Chinese slang "屌爆了" be translated to English and French? 屌爆了 (diǎo bào le) is a Chinese slang used to describe someone or something that is really really awesome, exciting and thrilling. This phrase literally means someone's "penis has exploded". What are some close equivalents in English and French of this slang? Thank you guys!
18 Ara 2011 12:57
Yanıtlar · 2
Il y a bien qu'un mec pour poser ce genre de question... =) En francais: il a éjaculé En anglais: he's ejaculated (En français, comme en anglais, il y a énormément d'autre synonymes. Ex: http://www.synonymes.com/synonyme.php?mot=%E9jaculer&x=0&y=0)
19 Aralık 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!