Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Wilfried
「心が弾む」というのはどういう意味ですか?
12 Şub 2012 22:12
Yanıtlar · 4
2
これから起こる楽しいことを考えた(想像した)ときに、嬉しくて気持ちがワクワクすることです。
例えば、
「夏休みの海外旅行のことを考えると、心が弾む」
「遠距離恋愛の彼に久しぶりに会えることを考えると、心が弾む」など
13 Şubat 2012
1
"To be excited/elated"
Something around those lines.
12 Şubat 2012
心が弾む = to get excited; to get elated
15 Şubat 2012
嬉しくて嬉しくて仕方ない。「心が踊る」と同じような意味です。
14 Şubat 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Wilfried
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Japonca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
