Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
wandering
"People should keep promoting the high career of human's peace and development",is it right?"
“人们应该继续推进人类和平与发展的崇高事业”.
I just want to translate it into English,but it seems i am wrong……
18 Şub 2012 04:42
Yanıtlar · 6
No, it is not right. You shouldn't be telling people what to do.
18 Şubat 2012
What are you trying to say exactly? People should promote jobs that involve human peace?
18 Şubat 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
wandering
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
