Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
rickcheung_italki
「はず」と「べき」の違いは? 中国語で、2つも同じ言葉で表すので、区別しにくいです。2つの違いは教えて下さいませんか?
31 Mar 2012 14:46
Yanıtlar · 1
1
Hi~!^^ In English, はず ≒ will, may, (sure) べき ≒ had better, should, (must) "はず"は、予想(想像)的な意味合いが強く、確実ではないけれどそのように信じている予想的事柄に、 "べき"は、強制(勧誘・提案)的な意味合いが強く、ほぼ確実な現実的事柄に対してよく使います。 "べき"は、他に可能の意味もあります。 Ex.) 彼はここに来る"はず"だ。 He "will" come here.(≒I'm sure he will come here.) 彼はここに来る"べき"だ。He "should" come here. Have a nice weekend!;)
31 Mart 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!