Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Wind
"you should be so lucky" What does this mean
I have this line from big bang theory when Howard is about to torment Sheldon
Howard: Are you familiar with the 12 labors of Hercules?
Sheldon: Of course.
Howard: You should be so lucky.
what does the last sentence mean?
Is it like "And it's your lucky day; you're being lucky ('cause it's your turn to go through 12 labors)" Thanks so much
17 Nis 2012 05:24
Yanıtlar · 10
1
I am surprised that they would expect the audience to know these. howard is saying to sheldon, "you deserve great punishments." The 12 labors were punishments. To be so lucky would mean the punishments Hercules had were not bad enough for Sheldon.
17 Nisan 2012
1
Jesse is correct. Perhaps Sheldon committed some transgression, and his punishment was expected to be severe. How severe? The Twelve Labors of Hercules would seem trivial in comparison to the punishment he may actually receive.
17 Nisan 2012
should is used for predicition, not for advice:) A:I have a BMW. B:You should be rich.
17 Nisan 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Wind
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 beğeni · 17 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 beğeni · 2 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale
