Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
我应该说‘ 我在线上课’还是说‘我上在线课’?
我应该说‘ 我在线上课’还是说‘我上在线课’?
29 Nis 2012 23:17
Yanıtlar · 12
2
Usually,‘我在线上课’means ' I take the course online' while ‘我上在线课’means ' I take the online-course'
30 Nisan 2012
1
It took me a while to understand what you mean by these two sentences.
I think all the native speakers can understand you without any efforts if you say "我在线授课'. ( I give an online course. )
This is not so tricky as “我在线上课‘ and ”我上在线课“.
For a teacher, she/he would say "我在线授课"or "我在网上教学"
For a student , she/he would say "我在网上学习"
1 Mayıs 2012
1
都很别扭,我们一般说“我在网上上课。”
30 Nisan 2012
感觉楼上说的”我在网上上课”不错,还有就是“我上在线课程”吧……感觉我上在线课有一点奇怪呢
1 Mayıs 2012
都有点别扭,但是我在线上课这个更容易理解。可以说我在上网学习中文
30 Nisan 2012
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 beğeni · 1 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
