Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jênisson (Aeneas)
I cannot understand this paragraph, could someone translate it?
Iam vero telam nobis nobis (ut aiunt) exordientibus, prius de ipsius memoriae definitione, et qua parte corporis eius sedes collocata, de eius artis inventoribus paucis disserendum esse censemus quo circa qantum ad rem attinet sucinctim et breviter omnia enucleabimus.
2 May 2012 11:15
Yanıtlar · 1
What is the source of this text? It has some typos and seems to be incomplete. I could translate it but need to know the context and correct spellings.
4 Haziran 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jênisson (Aeneas)
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Portekizce
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 beğeni · 7 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
