Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
abukris
Cucina italiana Guardo "La vita e' bella" e non riesco a capire: "baccalà imporchettato intriso unto al Grand Marnier" e "patate imburrate al burro di Nancy con crema squamosa"
21 May 2012 11:54
Yanıtlar · 6
2
Imporchettato è in termine che si usa in alternativa a porchettato Con il termine "porchettare" si intende un metodo di preparazione che prende spunto dalla "porchetta" propriamente detta e si applica ad altre carni come l'agnello, il coniglio. i pesci come la carpa. Di qui, il "coniglio porchettato" o"coniglio in porchetta", la "carpa porchettata".(http://www.cookaround.com/yabbse1/entry.php?b=62357)
21 Mayıs 2012
Sinceramente i termini mi sembrano di fantasia e scherzosi; non sono un cuoco, ma ti assicuro che 'squamoso' si dice dellapelle dei coccodrilli (ha le squame), i imprchettato sembra italiano, ma non lo e`, in italiano esiste il temine 'porchetta' che indica il maiale cotto allo spiedo, ricetta del centro e sud Italia. Inoltr il cognac (Grand marnier) non puo` ungere (e` l'olio che unge), ma potrebbe togliere il grasso; purtroppo la TV e` maestra di tante stupidaggini, e a volte pensiamo che ci sia un significato, direi che qui non c'e` il significato.
21 Mayıs 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!