Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Olga
Help me please translate the word "dinglehopper" from the cartoon "The little Mermaid" the bird Scuttle used the word "dinglehopper" when he described a fork.
29 May 2012 10:19
Yanıtlar · 2
Olga, Scuttle invented the word. He actually had never seen one before. In the Russian translation of the film it is a "волосовращалка". thingamajig = штуковина Скаттл, смотри, что мы нашли. Мы были на затонувшем корабле. Там было жутко. Человеческое барахло? Давай посмотрим. Ты только посмотри. Это нечто особенное. Очень, очень необычно. -Что? Что это? -Это Люди используют это для того, чтобы приводить свои волосы в порядок. Видите? Немного повращать. Дёрнуть и вуаля! У вас эстетически приятная конфигурация волос. Люди с ума сходят от них. -Волосовращалка!
4 Haziran 2012
dinglehopper is a nonsense word, like thingamajig and whatsit. It's a made up word to indicate that you don't know what the 'thing' is called! 'thing" might be the best translation
4 Haziran 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!