Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
Neiçin bilmiyorsun? Why instead of saying- Neiçin bilmiyorsun?can't i say in turkish -Neiçin bilmiyourmusun?
14 Haz 2012 06:01
Yanıtlar · 6
3
Correction: Niçin When using a "question word" in your sentence, you don't need the question suffix (-mısın/-misin/-musun/-müsün), using the both in the same sentence is totally incorrect. Ne yapıyorsun? (What are you doing?) Partiye neden gitmedin? (Why didn't you go to the party?) Niçin bilmiyorsun? (Why don't you know?) Ödevini yapıyor musun? (Are you doing your homework?) Partiye gitmedin mi? (Didn't you go to the party?) Bilmiyor musun? (Don't you know?)
14 Haziran 2012
neyi bilmiyorum
19 Haziran 2012
In Turkish, you don't use "Ne icin". You say 'Nicin', instead. Nicin bilmiyorsun? = Why don't you know? Nicin bilmiyormusun? = Don't you know why?
15 Haziran 2012
Nicin bilmiyorsun?
15 Haziran 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!