Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
The use of 'u' as a vowel diacritic in Sinhala words
I am not sure if this is true to Sinhala or maybe it was an incorrect site that I was on, but (as an example) the word garlic - සුදුලුනු translated into 'suu.duu.luu.nu’ yet if that were true (with the pronlonged 'u' sound) then wouldn't it look like සූදූලූනු?
If I am completely wrong then I am sorry, could you please clarify?
26 Haz 2012 03:20
Yanıtlar · 5
2
සු Su දුThu ලුLoo නුNu..
28 Haziran 2012
1
here you can translate Garlic in to Sinhala like this, "Sudu Loonu", but here 'U' is not considered as a vowel, it sounds like the country name "Sudan", here 'OO" will sounds like loop, the the long version of sound 'U".
26 Haziran 2012
සුදුලූනු=su.du.luu.nu
26 Haziran 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!



