Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
KTW
회의기록 쓸 때.... 기록과 같은 내용을 쓸 때와 평상에 문장을 쓸 때 좀 다른 것 같아요.에를 들어서 "바이어의 판매가격" ,일반적으로 문장을 쓸 때 "의" 써야 되는데 기록에서 왜 "의"를 쓸 필요가 없나요? 이거 뿐만 아니라 제가 좀 관찰했는데 다른 글을 빼는 상황도 많아요.무슨 규칙이 있는 거에요?
27 Haz 2012 08:26
3
0
Yanıtlar · 3
0
특별한 규칙이 있는 건 아니고 간결성을 위해서 입니다. 영어도 마찬가지에요. 회의를 하고 나면 MoM이라는 회의록을 작성하게 되는데, 약어도 많이 사용하고 가능한 축약된 표현을 사용합니다. 많은 내용을 가능한 간결하게 적기 위해서입니다.
28 Haziran 2012
2
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
KTW
Dil Becerileri
Çince (Tayvan), İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, Korece
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
27 beğeni · 5 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
35 beğeni · 11 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
56 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.