Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Анилсам
Робкий или застенчивый? Скажите, пожалуйста, какая разница между робким человеком и застенчивым?.
27 Haz 2012 22:07
Yanıtlar · 10
7
Эти слова - почти синонимы. Но есть некоторые различия. Слово "застенчивый" применяется только по отношению к общению с людьми. Если эти два слова применяются к общению человека с окружающими людьми, то разницы нет никакой. Как робкий, так и застенчивый человек испытывает чувство стыда и смущения, например, от того, что ему нужно с кем-то заговорить, появиться на публике, выступить с речью и т.д. В то же время слово "робкий" является также синонимом для слова "трусливый". И это качество может проявляться не только при общении с людьми, а и, например, при выполнении каких-либо рискованных действий. Таким образом, человек может быть застенчивым в общении с людьми, но вовсе не быть робким при выполнении прыжка с парашютом. А может не быть застенчивым при ухаживании за женщинами, но быть робким, когда к его девушке пристанут хулиганы. Ну, в общем где-то так... P.S. Спасибо за интересный вопрос, Анилсам! Ох и вопросики бывают от изучающих русский язык - вспотеешь пока найдёшь ответ!.. Раньше я и не задумывался, насколько наш язык сложный и разнообразный :) . Восхищаюсь теми, кто смог его выучить!
27 Haziran 2012
3
Есть ещё русское выражение "не (из) робкого десятка". Оно, правда, сейчас редко используется, но думаю, будет интересно почитать: http://phraseologiya.academic.ru/658/не_робкого_десятка А застенчивый - ЗА+СТЕНа=можно представить, что он прячется за вымышленной стеной от страха быть непонятым.
28 Haziran 2012
2
Сибиряк, в коментариях, хорошо ответил.
28 Haziran 2012
Сибиряк, спасибо вам большое за помощь!
28 Haziran 2012
Робкий = не решительный, а застенчивый = стеснительный.
27 Haziran 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!