Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Habbi
“报道”和“报导”有什么不同?
请问“报道”和“报导”有什么不同?一般怎么用?谢谢。
20 Tem 2012 08:00
Yanıtlar · 6
1
它们的意思是一样的,只是读音不同。报道 bao4 dao4 报导 bao4 dao3
含义
①动词,通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:报道消息。
②名词,用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于小麦丰收的报道。
http://baike.baidu.com/view/408955.htm
20 Temmuz 2012
根据现代汉语词典的解释,他们是一个意思。但是我感觉报道更加正式一点,而且用的更多。
21 Temmuz 2012
誤道 和 誤導 天差地別
20 Temmuz 2012
they're the same
20 Temmuz 2012
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Habbi
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 beğeni · 7 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
23 beğeni · 12 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale