Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Irena
"Mi raccomando" ? Can someone please explain to me the usage for this term? "Mi raccomando" I have a sneaky feeling I've been using it wrong all this time.
3 Ağu 2012 14:04
Yanıtlar · 12
1
Mi raccomando ricordati di telefonarmi! ----- I highly recommend you remember to call me! Mi raccomando la puntualità !!! ----I recommend you punctuality! Mi raccomando non mancare all'appuntamento!!! ----I recommend you do not miss the event!
3 Ağustos 2012
mi raccomando..viene dal verbo riflessivo “raccomandarsi”。。in inglese viene "to urge; to plead repeatedly; to din ... into" per esempio..come hai scritto quello suddette frasi."non dire "mi raccomando" a me di più"?Mi raccomando non dimmi "mi raccomando" di più! ."i don'tknow that is your meaning.if you want to say don't say mi raccomando to me any more..allora potresti dire:"non menzionare "mi raccomando "queste due parole a me mai piu'..spero che tu capisca.grazie mille.
19 Ağustos 2012
Or is it: .... non dire "mi raccomando" a me di più"?
3 Ağustos 2012
Oppure: Mi raccomando non dimmi "mi raccomando" di più! ...(In my case...LOL.)
3 Ağustos 2012
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!