Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Hannah
what are difference between 抽 & 烟 both of them meaning Smoking! please!
2 Eyl 2012 08:37
Yanıtlar · 6
2
抽烟: means verb “somke”
烟:means noun ”cigarettes“
抽 [chōu]:means ”to draw out to smoke (cigarettes) to pump“
2 Eylül 2012
1
Hi Hannah,
Here is the best example that you can tell them apart easily.
How many cigarettes do you smoke a day? 你一天抽几根烟?
You can see that 抽 is a Verb and 烟 is a Noun.
Smoke a cigarette 抽一根烟.
抽=smoke, 烟=cigarette (in this context)
..................................................................................................................................
In some cases, 烟 = smoke (Uncountable Noun)
Go to your kitchen and you will find a range hood, which is used to suck odors and smoke from your cooking as well as remove the smell of cooking.
Range hood 抽烟机, fume sucker 抽烟机
抽=suck, 烟=smoke or fume(in this case)
2 Eylül 2012
1
Actually 抽 means "to draw". It's appropriate to be translated as that. But it can also means "to smoke" just like what you mentioned.
In my opinion, it's better to use 抽烟 when you refer to "to smoke". And as what I know 烟 means "smoke or cigarette" itself (it is a noun).
Hope it helps :D
2 Eylül 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Hannah
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Farsça (Farsi)
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
