İngilizce Öğretmeni Bul
Nadia
무서워 and 무서워라?
I recently learned that 무서워 meant "I'm scared". But as I was browsing to Youtube, I heard someone say it was 무서워라. Where did the 라 come from? Do they mean the same thing? Or is 무서워라 a playful way of saying "I'm scared"? (As the person saying 무서워라 was kidding around).
18 Eyl 2012 11:35
Yanıtlar · 3
1
I don't konw the situation in the video but
adjective + '~아라/어라' or '~구나' is exclamatory ending ,basically.
The move is so scary.. 그 영화는 너무 무서워요.
What a scary the movie is. 그 영화는 너무 무서워라 or 그 영화는 너무 무섭구나.
The flower is beautiful. 꽃이 아름다워요.
How beautiful the flower is 꽃이 아름다워라. or 꽃이 아름답구나.
cf) Verb + ' 어라/아라 ' means a command.
18 Eylül 2012
I think your understanding is correct. Esp, people usually say when they are not scared, but use it as a prank. :)
18 Eylül 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Nadia
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Korece, Malayca
Öğrenim Dili
Fransızca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
44 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale