Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Nahdiah
「~しようと」と「~しようが」どう違いますか
文はこれ:
どこで何をしようが私の勝ってでしょう。
何をしようと私の自由でしょう。
ご説明をお願いします
25 Eyl 2012 12:05
Yanıtlar · 1
1
nah-nah-nahdiah さん、こんにちは。
上の例文の場合、「~うと」「~うが」を置き換えても意味は同じです。
Either 「~うと」or「~うが」 means the same. whichever you like.
「~うと」「~うが」を2回繰り返す文型があります。
天気がよかろうが悪かろうが、明日は絶対行かなければならない。
女性だろうと、男性だろうと、簡単な料理はできる方がいい。
この場合も、「~うと」「~うが」どちらでも使えます。
ただ、同じ文の中で「~うと」「~うが」を使うのは変です。統一してください。
× 天気がよかろうと 悪かろうが、明日は絶対行かなければならない。
がんばってね。
26 Eylül 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Nahdiah
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Endonezce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
35 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
