Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Xismy19996
How to say touch in a non-sexual context in Bengali?
The words that I know are dhora and nara. However if I use them with context of touching anyone, then it's equal it to touching a person sexually. So is there a way to say it unsexually because I don't want to offend anyone?
29 Eyl 2012 14:56
Yanıtlar · 1
Dhora literally means 'to hold' and nara means 'to shake'.
The Bangla word for touch is: sporsho (স্পর্শ ) and/or chhoa (ছোঁয়া). (sporsho is better).
Example sentence: Don't touch the cup, it's hot.
"gorom cup-ti sporsho koro na". In this case though, 'dhora' can be used also. "gorom cup-ti dhoro na" [dhora becomes dhoro as a verb]. Dhora is a word that has a good meaning depending on context. Hope this information was helpful...^_^
3 Ekim 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Xismy19996
Dil Becerileri
Bengalce, İngilizce, Fransızca, Hintçe, İtalyanca, Rusça, Sırpça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Bengalce, Fransızca, Hintçe, Rusça, Sırpça, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
