Magenta
“Decaffeinated coffee”用汉语怎么说?
14 Eki 2012 09:41
Yanıtlar · 11
除去咖啡因的咖啡
14 Ekim 2012
无咖啡因的咖啡
14 Ekim 2012
也被称作“零咖啡因咖啡”或“脱咖啡因咖啡”,不过,相比之下感觉“脱咖啡因咖啡”比较准确,因为实际上不可能做到没有任何咖啡因。
14 Ekim 2012
"去" 咖啡因咖啡 仍然含有低劑量之咖啡因 故譯作 "低" 咖啡因咖啡
14 Ekim 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!