Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mohammadreza
podeis explicarme esto?
cuando se usa "estar seguro de" , cuando se usa "estar seguro de que" y cuando se usa "estar seguro que" ?
21 Eki 2012 11:45
Yanıtlar · 4
3
"seguro de que..." is followed by a sentence: Estoy seguro de que los bancos cierran hoy. However many people leave off the "de" before "que" (this is called queísmo: http://es.wikipedia.org/wiki/Que%C3%ADsmo).
"seguro de..." is followed by a noun and means "assured, certain": Estoy muy seguro de mis respuestas, I'm very certain of my answers. Ella no está muy segura de si mismo. She's not very sure of herself.
Also "seguro que" is used without "estar" and means something like "probably" - Seguro que llueve hoy. It's probably going to rain today. It'll rain today for sure. ¡Seguro que no tienen la llave! - I bet they don't have the key!
21 Ekim 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mohammadreza
Dil Becerileri
İngilizce, Farsça (Farsi), İspanyolca, Türkçe
Öğrenim Dili
İngilizce, İspanyolca, Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 beğeni · 6 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
