Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Kimio
「と思えない」と「と思わない」の質問 'I do not think that ...' is usually written as と思えない which is also what i learnt. today, i came across と思わない where the translation also states 'i do not think that...' are they the same?
24 Eki 2012 15:20
2
1
Yanıtlar · 2
2
思えない=思うことが出来ない I can not think that... 思わない I do not think that...
25 Ekim 2012
0
2
0
「と思えない」is Negative sentence "I do not think that" 「と思わない」is Negative Question "Do not you think that" as I transtated
24 Ekim 2012
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Kimio
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
12 beğeni · 4 Yorumlar
Understanding Business Jargon and Idioms
tarafından
2 beğeni · 0 Yorumlar
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
15 beğeni · 9 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.