Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
叶夫根尼娅
whats the difference between 许多 and 很多?
17 Kas 2012 14:29
Yanıtlar · 12
1
Both of them can be approximately translated as "Many",or 很多 can be translated as "a great many", "a lot of "...
but the difference is : 许多 simply describes the "quantity",
while "很多" (很 means "very")lays more emphasis on the "extent", has the potential meaning of comparing to the normal situation
e.g. 他有许多书=he has many books
他有很多书=he has a great many books (potentially means "more than normal people have")
17 Kasım 2012
许多 Many
很多
17 Kasım 2012
许多 and 很多 is the same meaning
17 Kasım 2012
Doesn't matter too much. 许多is more formal and more often used in literature than很多
18 Kasım 2012
for me no many difference, almost the same. "许多" is used by children more, I think. It sounds cuter.
18 Kasım 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
叶夫根尼娅
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Çince (Kanton)
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 beğeni · 3 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale