Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Katarina 카타리나
If I write my name, Katarina, in Hangul, which is correct?
which of these is more correct?
가 타 리 나
까 타 리 나
카 타 리 나
or would it be something else?Also, if I wrote Katie would it be 개디 or 게디?
I'm confused about the long 'a' sound
9 Ara 2012 23:21
Yanıtlar · 2
1
it is not recommend to write roman spelling to hangul spelling, one by one.
just write as it sounds with hangul.
in english. 케터리나
in spanish. 까따리이나
in german, 카탈린나.
in russian, 까아뜨린나.
10 Aralık 2012
1
Well - "카타리나" is natural, but "까타리나" or "가타리나" can be used. (My mommy's baptismal name is "가타리나" :) ). Note that "가타리나 or 까타라니" is an age-old expression of "카타리나" in Korean.
Katie - might be 케이티. Katie Douglas - 케이티 더글라스.
10 Aralık 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Katarina 카타리나
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
