Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
nana
「もしかしてもしかしちゃうの!」ってどういう意味
「もしかしてもしかしちゃうの!」って
「もしかして」だけならわかっているけど
「もしかしちゃう」とはどこが違うんですか。
「もしかしちゃう→もしかしてしまう→もしかする」との変化ですね
だけど、どれも聞いたことありませんが
「もしかして、もしかすると、もしかしたら」聞いたことあるが
「もしかしちゃう」とは違うのですか?
どうか意味を分析してくれませんか
10 Ara 2012 13:42
Yanıtlar · 1
「もしかして本当にそうなんですか。」という意味です。
「もしかしちゃう」は、nanaさんのお書きになったとおり「もしかしてしまう」の変化形で「もしかする+てしまう」です。
「もしかして」「もしかすると」「もしかしたら」は、通常このままの形で使われ、「もしかする」という動詞として使うことはありませんね。でも、ここでは「信じられないけど本当にそうなる(そうする)」という意味の動詞として使っています。だから、これはスタンダードではない言い方です。若者のカジュアルな言葉です。
11 Aralık 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
nana
Dil Becerileri
Çince (Tayvan), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 beğeni · 27 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 5 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 5 Yorumlar
Daha fazla makale
