Антон
Is there any difference between калинка, малинка and ягода All three words appeared in the song <калинка>, I'm confused whether they all mean the same thing or they are different things "Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя!" Thanks for attention
23 Ara 2012 12:14
Yanıtlar · 4
4
The word "калинка (калина)" means arrow-wood, the word "малинка (малина)" means raspberry. And the word "ягода" means berry. "Ягода" is a collective noun for "калина" and "малина". The word "калинка" is affectionate diminutive of the word "калина". We use it when we want to sound sweet. "Калинка" and "малинка" are endearing words.
23 Aralık 2012
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!