Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Labrini
Translation
I see that the translation of the English sentence:
''Could I have some fillets of cod, please?''
in Danish is: ''Jeg vil gerne have nogle torskefileter''.
Isn't there another way saying it that would resemble more the English way?
Thank you!
5 Oca 2013 14:22
Yanıtlar · 2
1
"Kunne jeg få nogle torskefileter, (tak)?" Would also be acceptable and that sounds fairly close to the english equivalent.
or
"Må jeg bede om nogle torskefileter"
7 Ocak 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Labrini
Dil Becerileri
Danca, İngilizce, Fransızca, Almanca, Yunanca, Yunanca (Antik), Latince, Norveççe, İspanyolca, İsveççe
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
