Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ana
chinese elementary grammar
can you tell me the meaning difference :
1.拿不了?
2。拿不下去?
谢谢
13 Oca 2013 14:08
Yanıtlar · 5
1.拿不了=拿不動,意味超越你的能力,所以移動不了。
2.拿不下去,礙於某種原因讓你無法移動它,或許你是有能力移動它,但途中有某種障礙阻擾你。
24 Mayıs 2013
The question you asked has a kind of means in China in different cases ,for example ,“东西”.In Chinese ,It can be interpreted as direction in some cases , can be understand as a thing sometime and also can be uesd to bite your thumb at somebody when you are very angry .The upstairs explain is good .
18 Ocak 2013
拿不了 = ability
拿不下去 = direction
16 Ocak 2013
1.拿不了?= too heavy to carry.
2.拿不下去?= depends on the conversation. can be "some attachment can't be removed", better to know the back and forth before give you a good translation.
15 Ocak 2013
拿不了: means that they r too heavy or too many that u can't take it .
拿不下去: means u can't take it downstairs.
13 Ocak 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ana
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 beğeni · 7 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
25 beğeni · 12 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale