Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Yuki
Please tell me about 'Knock knock Joke', if possible.
I was told 'knock knock joke' by one of my language partners. But unfortunately, I couldn't understand the meaning. Afterwards, I searched about mead because it is not familiar for us Japanese. And I learned about the origin of the word of Honeymoon. Perhaps that joke is something to do with Honeymoon, I guess. But I still can't guess what does it mean. That's why I tried to ask on here about that joke. Please tell me about 'Knock knock Joke' like below, if possible.
J: knock knock
Y: who's there?
J:honey bee
Y: honey bee who?
J: honey bee a dear and get me a soda
25 Oca 2013 07:05
Yanıtlar · 5
2
'honey' is a nice thing to call your boyfriend/girlfriend.
'be a dear' is an idiom meaning 'do me a favour'
A 'honey bee' is a bee (animal).
The last line should be: "Honey, be a dear and get me a soda."
It's a joke because 'honey bee' becomes 'Honey, be"
Haha this is so hard to explain!!! I will try to explain in Japanese later!
25 Ocak 2013
knock knock jokes mostly plays on puns.
for example: "knock knock" "who's there?" "Nana" "Nana who?" "Nana your business!" --> "Nana your business" is a pun for "none of your business". there are a lot of versions, you can even make them yourself ^_^
26 Ocak 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Yuki
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
30 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
