Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
アンドレ― さん
ご察しの通り?? in english or german
the first kanji means compassion (Mitgefühl) the second way, street (Weg) but the whole kanji means??????????
15 May 2008 15:03
Yanıtlar · 3
2
i think the best way is お察しの通り,and in my opinion which means 'as you guess'.
察しmeans guess or conjecture.
通りhas a meaning of road or street. but when it used like「... の通り」,which means like..., as ...,according to...
16 Mayıs 2008
1
ご察しの通り is the polite expression of 知っていると思うけど.
Its means "I think you know that but...".
16 Mayıs 2008
"あなたのお察しの通りです"
Your guess(conjecture/inference) is right.
"あなたのご察しの通り、私は不合格だった。"
Your guess agree with the fact that I failed exam.
17 Mayıs 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
アンドレ― さん
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
