Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rami
Which word would suit the best in this sentence? It's a company name and I'm translating from Arabic into English but I'm not sure which word would describe the meaning of "the most developed or the highest point in development"... Development (Summit/Acme/Peak/Pinnacle) Group If there is more suitable word please let me know :)
14 Şub 2013 03:26
Yanıtlar · 5
It's more idiomatic to say "the pinnacle of development" than "the summit of development". The problem is that the name "Pinnacle Development Group" has already been taken more than once. "Acme Development Group", "Peak Development Group" and "Summit Development Group" are also taken. Maybe you could get away with "Optimum Development Group". There's a company in Florida by that name but Google only gives a handful of results. Ditto with "Optimum Developments Group".
14 Şubat 2013
Either Summit or Pinnacle would suffice, both are homonyms for mountain top.
14 Şubat 2013
I think I will pass :)
19 Şubat 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!