Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
ella jarvis
mka inlove ang tingog ni perrie :) what is this is english
24 Şub 2013 17:57
Yanıtlar · 3
Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25 Şubat 2013
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25 Şubat 2013
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24 Şubat 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
ella jarvis
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Filipince (Tagalog), Litvanca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Filipince (Tagalog), Litvanca
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 beğeni · 8 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
29 beğeni · 17 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 beğeni · 8 Yorumlar
Daha fazla makale