Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
ella jarvis
mka inlove ang tingog ni perrie :) what is this is english
24 Şub 2013 17:57
Yanıtlar · 3
Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25 Şubat 2013
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25 Şubat 2013
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24 Şubat 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
ella jarvis
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Filipince (Tagalog), Litvanca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Filipince (Tagalog), Litvanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
