Yangping
Topluluk Eğitmeni
À Laura é que eu lhe emprestei o carro esta manhã. À Laura é que eu lhe emprestei o carro esta manhã. Este oração é natural? A oração original é " Eu emprestei o carro para a Laura esta amanhã." Quero enfatizar a parte " a Laura."
1 Mar 2013 08:53
Yanıtlar · 1
Não, a frase está parecendo "estranha" para nós que falamos português. Você pode escrever assim também: "Foi para Laura que emprestei o carro esta manhã." Ou: "Laura é a pessoa para a qual emprestei o carro esta manhã."
3 Mart 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!