Search from various İngilizce teachers...
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?10 Mar 2013 12:26
Yanıtlar · 3
I'm here just for fun.
10 Mart 2013
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 Mart 2013
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 Mart 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
talkie
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Şanghay), İngilizce, İtalyanca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca, Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 beğeni · 0 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
10 beğeni · 4 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale