Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?10 Mar 2013 12:26
Yanıtlar · 3
I'm here just for fun.
10 Mart 2013
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 Mart 2013
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 Mart 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
talkie
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Şanghay), İngilizce, İtalyanca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca, Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
