Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Naoko
"掉过屁股"是什么意思?
17 Nis 2013 13:45
5
0
Yanıtlar · 5
0
哈哈哈哈,例句里,讽刺的意味相当浓厚。而“掉头”,则比较中性,无所谓褒贬。
21 Nisan 2013
0
0
0
谢谢大家,我明白了。按原本的句子来看,好像那个跟"掉头"几乎一样的表现呢。"可是,小知最擅长好了伤疤忘了疼,掉过屁股又开始批评国进民退了。"
17 Nisan 2013
0
0
0
谁这么都逗啊?!如果不是方言的话,用普通话“掉过屁股来”表示“Uターン“之类的意思,就太逗乐了……
17 Nisan 2013
0
0
0
如果不是方言的话,大概是转过身子的意思吧,类似于“掉头”
17 Nisan 2013
0
0
0
有没有一句话的例子啊,放在句子里可能比较好理解,我觉得应该是哪个地方的俗语
17 Nisan 2013
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Naoko
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Farsça (Farsi)
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Farsça (Farsi)
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
tarafından
13 beğeni · 4 Yorumlar
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
tarafından
29 beğeni · 12 Yorumlar
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
26 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.