Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
max
please help me with :prendre lui la main et prendre sa main,is there any kind of difference? merci!
18 Nis 2013 14:33
Yanıtlar · 3
Bonjour ! Il faut dire "lui prendre la main"."Lui" se place devant le verbe et signifie "à lui ou à elle". "Prendre sa main" signifie exactement la même chose : prendre la main "à lui ou à elle". Aucune différence entre les deux formules. No difference at all ! Cordialement.
18 Nisan 2013
Ils existent des expressions françaises: Prendre en main: take in your hand, look after, take control http://www.babla.fr/francais-anglais/prendre-en-main. Prendre par la main: to assist http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/prendre+par+la+main.html
18 Nisan 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!