İngilizce Öğretmeni Bul
Alma
Какой вид глагола надо употерибить в этом случае?
Примерочная - комната в которой можно примерить/ примерять одежду.*употребить, конечно.
21 Nis 2013 13:46
Yanıtlar · 15
4
Первый вариант не просто нельзя назвать ошибочным. Он и есть правильный. Примерять - что делать, глагол несовершенного вида, акцент на длительность действия (группа Continuous), примерить - что сделать, глагол совершенного вида, акцент на результате действия (группа Simple или группа Perfect).
Что касается примерочной, люди не проводят в ней время часами, им нужен результат - подходит вещь или нет. Поэтому акцента на процессе тут быть не может (вернее, в жизни может быть все, что угодно, но это уже скорее речь об исключениях, а не об общем правиле). Первый комментатор говорит, что "говорится глобально", но каждый конкретный человек с кждой конкретной вещью в руке обычно заходит в примерочную ОДИН раз.
Почувствуйте разницу:
Примерочная - комната, где вы можете примерИть одежду (взять вещь, зайти, примерИть, принять решение, купить).
и
Я могу примерЯть одежду часами (взять вещь, примерить, взять другую вещь, примерить, взять третьюи т.д. Это другой процесс).
и
Когда я примерЯла одежду, он позвонил мне (ждительное действие прервано коротким).
Я могу примерять
21 Nisan 2013
3
Kratkoća je sestra talenta. ;-)
Ja bih rekao na dva načina:
1) Примерочная - комната в которой можно примерить одежду. (glagol svršenog vida se koristi u obliku infinitiva)
ili
2) Примерочная - комната в которой примеряют одежду. (glagol nesvršenog vida se koristi u obliku trećeg lica množine; tako zvana neodređeno-lična rečenica)
Inače mi više sviđa zvučanje druge varijante.
21 Nisan 2013
1
Оба варианта подходят.
В первом варианте (примерить) содержится смысловой оттенок однократности совершаемого действия. Во втором - то, что Вы можете несколько раз заходить и примерять.
Но, в принципе, первый вариант нельзя назвать ошибочным, он нормально звучит по-русски.
21 Nisan 2013
1
в данном случае ПРИМЕРЯТЬ. т.к говориться глобально...
21 Nisan 2013
1
Alma, я бы выбрала первый вариант) "Примерочная - комната, в которой можно примерить одежду". Конечно, Вас поняли бы правильно в обоих случаях, но, если Вас интересует именно литературная точность, то "примерить" :)
21 Nisan 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Alma
Dil Becerileri
Boşnakça, Hırvatça, İngilizce, Rusça, Sırpça, Slovence, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Rusça, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 beğeni · 2 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 beğeni · 3 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 beğeni · 8 Yorumlar
Daha fazla makale