Mit seiner Übersetzung hat mein Vorredner Recht, es bedeutet "besonders".
Jedoch - es gibt aber kleinen, feinen Unterschied:
Statt "im besonderen Maße" muss es richtig heißen: "in besonderem Maße".
Begründung:
Die Präposition "in" verlangt hier Dativ. Darum: "in besonderem Maße". (Das "m" in "besonderem" ist die Flexionsendung für Dativ.)
"Im besonderen Maße" ist dasselbe wie "in dem besonderem Maße" ("im" = "in dem"). Die Konstruktion mit dem bestimmten Artikel "dem" (=Dativ von "das") ist aber in der Redewendung "in besonderem Maße" nicht anwendbar, wenn die Redewendung durch das Adverb "besonders" ersetzt werden kann. Der bestimmte Artikel hätte nur dann Sinn, wenn auf das Maß in irgendeiner Weise noch Bezug genommen würde. Das ist bei der feststehenden Redewendung "in besonderem Maße" aber nicht der Fall.