Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Dani
s'il vous plaît corriger ma phrase Espagnol-Francais "Parfois il faut oublier ce que tu sens pour souvenir ce que tu vales" "A veces es mejor olvidar lo que sientes para recordar lo que vales" Merci à tous :)
27 May 2013 01:35
Yanıtlar · 2
L'expression équivalente : Parfois, il faut oublier ce que tu ressens et te rappeler ce que tu mérites. Tu aurais pu écrire .........tu ressens pour se souvenir de ce que tu tu vaux, mais déjà cela fait penser au veau en plus c'est dur à écrire sans fautes.
27 Mayıs 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!